Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 6:29

וַנְּבַשֵּׁ֥ל אֶת־בְּנִ֖י וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּ וָאֹמַ֨ר אֵלֶ֜יהָ בַּיּ֣וֹם הָאַחֵ֗ר תְּנִ֤י אֶת־בְּנֵךְ֙ וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּ וַתַּחְבִּ֖א אֶת־בְּנָֽהּ׃

Also kochten wir meinen Sohn und aßen ihn; und ich sprach am nächsten Tag zu ihr: Gib deinem Sohn, damit wir ihn essen; und sie hat ihren Sohn versteckt.'

Rashi on II Kings

But she has hidden her son. [Who was] dead, and she wants to eat him by herself.11Alternatively, the other woman’s child was alive and she was hiding him to save his life.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers